On War and Love
My father was the
youngest of thirteen siblings.
The family had
long been up to twelve children.
At the end of the
First World War,
his parents’
satisfaction was immense, none
of them had been
summoned to the front.
And they rejoiced
and celebrated so much,
that, on the joy
of the moment,
and in advanced
age, came to be conceived
their thirteenth
son,
the one who came
to be my progenitor.
The years passed
and my father, now adult,
was dating my
future mother, led calm
and peaceful one
life.
They loved each
other very much,
but couldn’t
afford to get married so soon.
Then the Second
War broke out,
and he saw his
companions going to fight.
But married people
were exempt,
he went to the
bank and got a loan,
and mom’s father
helped him
as much as he
could.
They were quickly
married,
and, in a while, I
arrived in this world,
firstling of a
much-loved union.
We are children of
war,
father, by the end
of one;
me, by the
beginning of another.
Chronology of the Pleasures
About one month or
two ago,
on the walk we
take almost every day,
when passing by a
well-known bridge in my city,
I noticed, not
without some sadness,
that there was a
family living under it,
at a corner they
had cleaned on the riverbank.
I was filed with
sadness, for sure they were homeless,
or, at least,
temporarily, having as roof
the lower part of
that framework.
Yesterday, while
walking with my wife, we perceived
that there was
something different, a few more people,
in addition to the
family we were used to seeing.
A couple of
bonfires lit better the area,
they seemed to
feel very comfortable,
laughing and
happy, we even heard
something like a
clink of glasses.
My wife was
surprised and did not understand,
but, suddenly, I
did, and told her:
there is no doubt,
they are having guests today
and are having
fun.
Then, we became
aware that, really, it had been a while
since we enjoyed
much the same pleasure.
Published in Sky
Island Journal, issue 21, summer 2022.
Desires
I feel I could
never be related to owls, bats
and wolves, or
other nocturnal animals.
I love at daylight
to stare at the world face to face,
entirely
visualizing all its beauties.
I love the sunrise
that dispels the blackness,
exposing and
revealing everything,
without shame,
measure or prudence.
I love to feel
that we’re on the road again,
to a future we
aren’t aware of, but confident
in one Almighty
who, closely and amorously,
hidden and
discreet, maybe even shy,
drives and guides
all of us.
I love the noise
of people on streets and alleys,
corners and
places,
jointly seeking to
move hard and harsh
the wheels of
time.
I prefer love vows
made clearly under the sun
than those made in
the rapture of night passions.
I must confess
that, on some sunny days
and a blue sky,
I dream of riding
the winds high and high,
looking for the
lost realms of Paradise.
(Published in
Rudderless Mariner, Aug 7, 2021)
Gloomy Days
My dead, those I
loved in life,
I do not bury
them.
They remain
forever unburied,
at least as long
as I can stay alive.
When I die, they
will be buried beside me.
I am sure they
know this, knowing also
I am still
counting on their help and support.
We talk about
everything and everyone,
we laugh, weep,
love and hate;
they rest with me
at night and give me strength,
at the dawn of a
new day.
Every victory of
mine, they applaud and rejoice,
as faithful crowd,
that accompanies their team.
Morbid desires,
unnatural cravings, some will say.
But no, it is just
great and honest one love, a pure one,
that understands
and consoles me on certain days.
Days full with
doubts, shadows and ill feelings,
those that fate
has marked for me,
which, by sure, I
will not be able to avoid.
First published in
Poetry Poetics Pleasure, March 2021.
Rewriting Paradise
-Pandemic Midsummer Night’s Dream-
We found ourselves
in the deserted streets,
and twinned in the
challenge and fearlessness
to the enacted
isolation.
Compelled by the
oddity of the moment,
we delighted in
such a privacy,
fruit and reward
for our boldness.
Our love
blossomed, suddenly and calmly,
honest, pure and
original,
- secluded inhabitants, entrusted by destiny -
to start a new
world.
Let time stop,
give this dream a lot of rope,
like the new toy
we get for Christmas.
Don’t be lost the
magic, take root in the ground,
bathe in the water
that blesses, baptizes and revives.
Let it be heir to
the best of our stories,
the best of our hopes.
Published in Subterranean Blue Poetry volume IX, issue III, March 2021.
Translated into French (Réécriter le Paradis) and published in Poésie Bleue Souterraine, March 2021.
Edilson Afonso Ferreira, 78 years, is a Brazilian poet
who writes in English rather than in Portuguese. Widely published in selected
international literary journals in print and online, he began writing at age
67, after his retirement from a bank. Since then, he counts 181 poems
published, in 287 different publications. Has been nominated for The Pushcart
Prize 2017, and his first Poetry Collection, Lonely Sailor - One Hundred Poems
- was launched in London in 2018. His second book “Joie de Vivre –
Caressing our Joy”, with fifty new poems, has been launched in April
2022. He is always updating his works at www.edilsonmeloferreira.com.
No comments:
Post a Comment