Awakening
A harmonica and
a guitar’s weak sound
support loneliness
while writing two lines.
You let
something get lost
at the station
on a still track.
How much road
and dust
breathed in
to fill the lungs.
The surrender decided
on your writing
brings everything to term
next coming.
Never-read postcards and letters
drowning your table
abandoned
to dust.
In a sand storm
inside an hourglass
you put your heart
without salvation to release.
No, you refuse hearing about love
dumb and late-coming
it only brings suffering
unused sobbings.
In the sun your enclosed cage
it will never see the daylight
it wishes to bolt
just a ray of sunshine piercing the lock.
The key chained
to a butterfly
taps onto the glass
of your window.
Your faint eyes answered
turning to the balcony
where a bleak ray of sunshine
could move you.
The rage in a fist
got hurt in a punch
breaking the glass barrier
opening you up in two wings.
The light is now in your eyes
bringing about colours
the soul has come back
to where the butterfly got in.
The mouth bitter with depression
drowned you in a glass
but the sea of bewilderment
has always a haven.
Risveglio
Il suono languido di un'armonica
e di una chitarra accompagnano
la solitudine
mentre scrivi due righe.
Hai lasciato
che qualcosa si perdesse
in stazione
su di un binario fermo.
Tanta strada
e quanta polvere
respirata
per saturare i polmoni.
La resa decisa
sulla tua scrittura
porta tutto in scadenza
prossima venuta.
Cartoline e lettere mai lette
tappezzano la tua scrivania
abbandonata
al pulviscolo.
In una tempesta di sabbia
dentro la clessidra
hai posto il tuo cuore
senza salvezza da riscattare.
No, non vuoi sentir parlare d' amore
sciocco e tardivo
serve solo a soffrire
a rinnovar singhiozzi.
La tua gabbia chiusa al sole
mai vede l'alba
desidera sprangare
anche un filo di luce penetrante la serratura.
La chiave legata
a una farfalla
batte contro il vetro
della tua finestra.
Ha risposto il tuo sguardo spento
girandosi verso il davanzale
dove un esile raggio di mezzo sole
è riuscito a commuoverti.
La rabbia in pugno
si è ferita in un cazzotto
rompendo
la vitrea barriera aprendoti a due ali.
La luce ora è nei tuoi occhi
portandovi colori
l'anima è tornata
dove è entrata la farfalla.
La bocca amara di depressione
ti ha affogato in un bicchiere
ma il mar dello sconcerto
ha una spiaggia d' approdo.
Barbara Di Sacco, Italian poet and writer, was born in 1964 in Tuscany. Her curious writing, she researches various styles, experimenting with new colour such as Fantasy.
Initiated in poetry, she is currently also venturing on the road to fiction with her first novel, still in the pipeline.
Her dream suitcase is painted with imaginative stars.
Barbara Di Sacco, poetessa, scrittrice italiana, è nata nel 1964 in Toscana. La propria scrittura curiosa, ricerca vari stili, sperimentando inoltre, nuove note di colore come il Fantasy.
Iniziata alla poesia, attualmente si avventura, anche sulla strada della narrativa con il suo primo romanzo, ancora in cantiere.
La sua valigia dei sogni è dipinta di stelle fantasiose.
No comments:
Post a Comment