Wednesday, 19 November 2025

Five Poems by Jasna Gugić

 






MY SILENCE 

 

Embrace my silence 

With your arms of happiness 

And wrap my heart 

In threads of silk 

And don’t let the southern wind. 

Erase a smile 

Of the gifted hope 

From the fallen. 

Embrace my silence 

And you shall hear 

A heartbeat 

And clatter of longing 

In the silence of my infinity. 

Embrace my silence 

And call me by my name 

In this night of suspense 

And I shall come 

Like a fairy 

All in white 

To open your eyes, 

Which shine 

Like burning stars. 

Your eyes 

Are like white lighthouses 

In the fear of my depths. 

Your eyes are like eternal diamonds 

In the colours 

Of glorious life. 

 

 

RAIN 

 

Humid, 

Before the rain, 

I have no air 

In this cubic apartment, 

With no garden, 

I’m thirsty for 

Spring water 

And trees that sway in the breeze. 

I keep silent and I scream, 

Gasping for air, 

While I spread my arms and lungs at the same time. 

Before the rain 

I wipe the sweat off my brow 

And in the shadow I look for the Sun 

To hide it behind a black cloud. 

Before the rain 

I laugh 

Like a merry child, 

Thinking how I would 

Wade through rain puddles 

Till I get bored with it. 

I hear a distant sound of thunder, 

Wind brings the raindrops. 

I only lifted my head 

So it’s washed and cleaned 

And everything is taken away, 

Both good and bad, 

Both smiles and tears. 

 

 

LIE 

 

I look 

And I see the void of human imagination 

Like enormous spiderweb 

Falling on them 

And smothering them with its pain of silence. 

I look 

And I don’t see the void of my day 

In the shadow of countless years 

And I don’t see 

Nor I wish to see 

The lie 

Standing between us 

On the one-way road. 

And we watch each other 

With cold eyes 

And we don’t wish to see with our hearts 

The finest strings of soul. 

We’ll keep quiet about this lie as well. 

 

 

TRACE 

 

A sorrow 

Left a trace in the eyes. 

And harsh words 

Wounded a soul of feathers 

And tainted all the whiteness of the heart. 

Silently, without a voice 

A tear fell 

From the eye 

And ruffled the sea 

And raised the tides 

Of repressed desires, 

Buried into the deepest 

Depths of heart. 

Silently, without a voice 

The tear fell 

From the eye 

And returned everything to the beginning. 

 

 

I DON’T KNOW 

 

don’t know where the limits 

Of human imagination lie 

And where imagination turns 

Into reality. 

Days are unreal, 

And nights brimming with imagination 

That shatters dreams 

Amid awakenings in bright dawns. 

O disquiet of my imagination, 

So alive, 

So painful, 

So real, 

And only mine 

Tell me how to 

Dream dreams all the way, 

And live life all the way 

When boundaries are inside us 

And we inside them, 

Inseparable. 

Our dreams are 

Filled up by fullness 

And in our dreams we wish we could fly 

and fill our hearts with gold.






Jasna Gugić is the Vice-President of the Sovereign Artists and Writers of the World SAPS. She is a co-editor of the anthology, Compassion—Save the World, one poem written by 130 world poets. Jasna is a multiple winner of many international awards for poetry and literature, and her work has been translated into several world languages. Jasna has published three collections of poems. The first two collections are bilingual: one is Croatian-English and the other is Croatian-Polish. The third collection consists of a single poem translated into sixty languages of the world. She is one of the winners of the World Award for Excellence Golden Eagle” for the year 2020, 2020, and 2024. in the category of literature, awarded by Union Hispanomundial de Escritores (UHE). She was nominated for The Best of the Net Awards (2025).  

Her poems have been published in magazines in the USA, UK, Spain, Greece, Italy, Germany, Russia, Croatia, India, Syria, Denmark, Brasil, Mexico, Bangladesh, Serbia, Albania, Nigeria, Belgium, China, Chile, Nepal, Pakistan, Korea, Turkey, Kosovo, Romania, Iraq, New Zealand etc.

   

 

No comments:

Post a Comment

Five Renga Poems - Collaboration by Christina Chin (Malaysia) & Uchechukwu Onyedikam (Nigeria)

  Renga  Poetry Collaboration by Christina Chin (Malaysia) & Uchechukwu Onyedikam (Nigeria) black war— driving out the crows  the Aborig...