Inspired by “Fever 103” – Sylvia Plath
Pure evil. What does it mean?
My mind is as dull as the triple
Bladed razor, old and rusty now,
Languishing on the shelf, incapable
The writhing rash, the skin, the skin.
Love, love, the heat waves roll
From me like St. Helens’ ash. I might
Begin St. Vitus’ dance, the throbbing reel,
Lash my flesh. I cannot rise,
But unbundle all my clothes,
Ice water welcoming my bulk,
Accepts this ravished hulk,
Steam evaporating into air.
Radiation, burning bright,
Could kill me in an hour.
Torching the bodies of heretics
Like Torquemada with kerosene.
I have been swaddling in hydrocortisone.
My sheets grow heavy as Old Nick’s kiss.
Three days. Three nights.
Water-basted, roasting chicken.
Water, water makes me kvetch.
I am too sore for anything involving touch.
Hurts in ways known only to God. I am radium –
On Japanese paper, incendiary skin.
I am infinitely apprehensive.
Does not my heat astound you! And my light!
All by myself I am a branding iron
Glowing and glowing, flush on flesh.
Expand to twice my size –
Sparks flying from my cattle prods, I
Attended by prednisone angels,
By Hannibal Lecter, by Nurse Ratched,
By whatever these red things mean!
(dissolving crystals, old swathes)
She speaks in colours now.
She utters no disclaimers, herky jerking
through the forest, palette loaded up and primed,
working out the jungle jive, scaly sunburnt chin
of strangled prose and tattooed skin.
She paints the trees by paleful moonlight,
leaves of mauve, tendrils trailing down like braids,
twisted up like no one’s business,
wearing gnomy, gnarly shades of blue,
tangled up and tough as glue.
She floats beyond my stretchy fingers,
graspy green, flying on a hint of breeze,
somersaulting through the forest,
scratchy arms and bark-stained knees of brown,
jangled up and backing down.
She scatters colours mixed with raindrops,
purple spindles, flailing through a prism’s glass,
expurgating all her visions,
tattered, splattered toes of grassy white,
spangled up devoid of light.
She coils around the trees at midnight,
wracked and wraithed, remnants dripping to the ground,
wrenching out the cold earth tones,
bony shoulders round and grey,
mangled up and tossed away.
Bob McAfee is a retired software consultant who lives with his wife near Boston. He has written eight books of poetry, mostly on Love, Aging, and the Natural World. For the last several years he has hosted a Wednesday night Zoom poetry workshop.
His website, www.bobmcafee.com