Thursday, 12 August 2021

Nine Superb Poems by Marc Di Saverio

 



STAY! -- NO, GO, GO; HOW CAN YOU LEAVE ME, NOW

 

Stay! -- no, go, go; how can you leave me now

I've already so expressly finger-

snap-fastly saved you from your own hands,

then treated you like a heritage site?! I,

now, too, need deliverance, from you,

or else my thought-line will soon be

one long wound until the end

of my funeral-danceless life, whose marrow

is inside you; now music is merely

a sound -- a painting is simply a sight;

why must I feel the full-circle of my life

in my prime -- in this last-like moment?!

What more could anyone have done for you?

Go! -- no, stay, stay; how can you leave me, how?!

 

2006, 2021


 

THE OOHS AND COOS OF MOURNING DOVES STILL SOOTHE

 

The oohs and coos of mourning doves still soothe,

yet not as your laughter's lowermost echoes --

yet not as your spirit's dimmest afterglows.

You, despite my saving you with my own hands --

You, despite my saving you from your own hands --

forsake me now I need you to save me?! Smooth.

I'm blind from after-flashes true love casts

the moment lovers rive forevermore.

Did you really jeer me, calling me a dreamer?

Those without dreams are like ships without masts --

You blinked our memories into our pasts,

yet when you sleep you will see me, you schemer.

Forgiving you shall be this fool's last will,

yet would you even go to my funeral?

 

2006, 2021 

 


I WOULD WEEP YOUR TEARS AND MOURN

 

                for Paul di Saverio

 

I would weep your tears and mourn

your errors -- I would live your nightmares

and feel your terrors; I would taste

the wastelanding waters of your soul

 

if I could only see your eyes

sunrise-serene, again, could only

see you wear a world-wide smile;

to see your return I would live out

 

your exile. I will not dance

until, again, you play your aurora

borealis violin.

 

I will not dance until you sing;

I will not dance with any other.

I would die your death for you, my brother.

 

2021

 

 

ODE TO THE MOMENT OUR EYES FIRST LOCKED

 

That time our eyes first locked I swear I saw

in your starless, moonless soul, night-to-day-turning

steady-striking-yellow-vipers-seeming lightning

illumining wasteland-dust-dunes while a raw

neon sewage slithered through the level sands --

while, whereon both sides of a soaring, stringless,

lonely kite, two paintings -- two portraits, stroke by stroke,

one of you and one of me -- materialized, over no town-folk,

over badlands we'd full-flower with our infinite bliss-blossoms.

O what is there to dream if you lie next to me, dreamless?

O what is there to see if you are in my sight, seamless?

That time our eyes first locked me in your life

you swore you saw, in my soul, oases.

With you all prisons are fair as your skin, my soon-to-be wife.

 

2006, 2021

 


IF WE RECEIVED THE THREE ALMIGHTY-GIVEN

 
If we’d received the three Almighty-given
wishes we envisaged in Montreal,
après Layton's funeral, in the hotel?
(or motel? it never mattered where we were,
so long as we were together; whether inside
wide open clearings, or Sanatoriums,
we, when one, resided in one place:
our early Heaven -- with nothing more to dream.)
After Cohen, ultra-awed in the face
of your visage, bowed, we, to my whistling,
waltzed -- even through the dolorous slums --
toward our room, where we'd speak of wishes.
Now would you wish us back to one at once,
as I'd, or are these verses of a dunce?

 

2006, 2021

 

 

THE SOLDIERS OF THE
LORD, THE LIGHT BRIGADES


The Soldiers of the Lord -- the Light Brigades
of the Almighty -- like snow melting from peaks,
will run from mountain-tops into the glades
of blasted woods without one bloom. He speaks
my voice -- my voice speaks the Lord --
to you -- are you listening? -- while I record
these words so solemnly as the seraphim
of the Saviour, who penned, in His blood, all the names
in the Book of Life. Love, let's not be grim
when the brownouts come -- let's not reproof
our fates, but, rather, by dim candle-flames,
dance to beats of rain-drops on the roof
accompanied by trumpets of the sky
played by measured winds of the Most High.

 

2020

 


A TRANSLATION OF ARTHUR
RIMBAUD'S AU CABARET VERT.


After one week of the road-stones ripping my
boots to shreds, Charleroi,
where I ordered some bread at the Cabaret-
Vert—and butter, and half-chilled ham—and, happy,
I stretched my legs out beneath a green table,
I gazed into the basic tapestries—
and O, it was exquisite, when the girl
with lovely boobs and lively eyes,
-- she's never one to stiffen when she's kissed --
laughing, brought me bread and butter
and tepid ham on a florid dish,
ham that was garlic-scented, white and rose—
and filled my giant mug with beer
whose suds an evening beam turned gold.

2001, 2021

 
 

I SHALL NOT HAVE IT SUCH THAT YOU SHOULD SIGH
 

(for Carlo Di Saverio)

 
I shall not have it such that you should sigh
every time we must speak of the future.
I shall not have it such that you would lie
on your deathbed, I in catatonic stupor
one room over, where I have been sleeping
since I spirit-soaringly dreamt of being
a whole man, my heart then beating inside a whole boy
with the health of a demi-god -- a whole boy.
Though souls exceed themselves throughout their sorrows
Joy’s dew must be sipped to prosper tomorrows.
Considering my life after yours yields
“must stop like wilful sin,” your spirits cry!
How could I have it such that you would die
considering the lilies of the fields?!

2020


SONNET TO THE READER
 

Do you taste the dusty airs of Orcus
when you're struck by a breeze of flower-blends?
Do you feel the fleering stares of the circus
when you wait for a bus while the sun ascends? --
a circus held in Hell by live incisions?
Do you overlook my holy visions?
Some read His words as jewellers do their jewels.
Some read His words as foolers do their fools.
Some read His words like throwing-stones at a wall
where sinners wait to die without a stall.
O reader of these stepping-stones, I'm lonely --
O reader of my spirit's fever, do I
question you for naught, or am I the only
one who hears the trumpeters of the sky?

 

2020




Nobel Prize nominee Marc di Saverio's Sanatorium Songs was hailed as "The greatest poetry debut in 25 years," in Canadian Notes and Queries Magazine. Di Saverio won a City of Hamilton Arts Award for Best Emerging Writer, and his work has beenbroadcast by BBC Radio 3. Publications include translations: Ship of Gold:The Essential Poems of Emile Nelligan (Vehicule Press,) and an epic poem, Crito Di Volta, to international critical acclaim. Di Saverio's poem, "Weekend Pass," was adapted for film. CANDY, directed by Cassandra Cronenberg, stars the author himself, and was selected for the Toronto International Film Festival. Marc di Saverio lives in Ontario, where he's writing his first novel,The Daymaker.


https://www.amazon.co.uk/Books-Marc-Di-Saverio/s?rh=n%3A266239%2Cp_27%3AMarc+Di+Saverio

https://www.amazon.co.uk/Crito-VOLTA-Epic-Essential-Poets/dp/1771835214/ref=sr_1_4?dchild=1&qid=1628800015&refinements=p_27%3AMarc+Di+Saverio&s=books&sr=1-4





No comments:

Post a Comment